Упанишады йоги и тантры



Но даже переложение, «раскрытое» переведенными именами богов, не способно передать всей совокупности логического, мифологического и психологического смыслов этой молитвы, вызывающих у включенного в индийскую традицию человека необходимое настроение.
2. Дивные —
3. ...проникающий невредимым через (звездное?) ко лесо — здесь описательно переданы два имени-эпитета Гаруды, царя птиц В мифе о похищении амриты Гаруда, уменьшившись, проскальзывает между ост рыми спицами вращающегося колеса, преграждающего до ступ к амрите. Б.Л. Смирнов переводит эпитет
как «тот, чья ось невредима».
4. Владыка молитвы — Брихаспати.
5. Бессмертие — Также напиток бессмертия, некогда добытый богами и асурами при пахтании небесно го Океана.
6. Ум — manas, ощущающая и рассудочная сфера со знания, низшая по сравнению с buddhi (разум, совесть, убеж дение, наитие), также мыслительный орган (мозг) и его деятельность.
7. Толкователи разъясняют, что нечистый ум — это тот, который направлен на чувственные объекты, правящие им. Чистый и лишенный желаний ум, прежде всего, лишен вож деления, привязанности к предметам, явлениям и благам этого мира, а не нестерпимого желания знания, о котором часто говорится как о необходимом условии вступления на путь йоги.
8. Пока ум занят внешним, он — создатель путаниц, а личность — раб текущего, круговорота превращений и пе ревоплощений ; очищенный же ум устремляется к Избавлению.
9. ...по преданью — букв, «запомненное», свод религиозных текстов индуизма, не входящих в sruti («ус лышанное», или, пользуясь более привычным понятием, «вдохновленное»), собственно ведийский канон.
10. Намек на остановку (nirodha) мысли в духе йоги Патанджали или растворение ума (manolaya), давшее на звание лайа йоге.
11. Сердце — местопребывание чистого сознания. В йогических упанишадах (см. Дхьянабинду уп. 93 след.) встречается такой образ: из сердца, как из лотоса, расхо дятся лепестки мысленных побуждений, которые нужно свернуть, заключить в нем (заключительным выводом).
12. То — tat. Одно из определений в целом неопреде лимого Блага (Брахмана), Высшей Действительности, Аб солюта в отличие от этого мира очевидного.
13. Следует прекращать — nirodhavyam. Производ ные от глагола nirudh также в ст. 4, 10. В Йога сутре Па танджали йога определяется как yoga citta vrtti nirodha («Йога — вихрей мыслей прекращение (или заключе ние)»).
14. Созерцание — размышление, медитация — прием, присущий всем учениям индуизма, но имеющий осо бое значение в йоге. В стихе можно видеть указание на то, что дхьяна — это даже не созерцание мысленных явлений. Так как о самадхи упанишада не упоминает, то в данном тексте она мыслится как заключительная ступень знания.
15. Правила — пуауа. Здесь имеется в виду не нъяя, одна из шести ортодоксальных школ индийской филосо фии, а вообще логические правила, рассуждения и доказа тельства. Здесь утверждается, что они бесполезны и что только йога может привести к Избавлению.
16. ...достигается Благо — brahma. Возможно «обер- тональное» понимание: становится «Благом».
17. Средоточие звуком — очевидно, имеется в виду звук ОМ (средоточие в данном случае — йога).
18. ...в беззвучии высшем... — уже в ведийской об рядности мысленное, т. е. беззвучное, повторение мантры считалось более действенным и мощным , нежели произне сенное во весь голос или шепотом. Высшее беззвучие так же можно истолковать как отсутствие постоянной «мыс ленной болтовни» на разные темы, что прекращается со средоточением только на слоге ОМ.
19. Возможно, в этом стихе содержится скрытое возра жение против «неистинных» или «неестественных»
(nistikd) учений, особенно буддизма, отрицающих существование Атмана и объявляющих целью достижение несуществования.
20. То Благо — я сам - Одна из основ индийского миропонимания — тождество и единство Аб солютного и индивидуальной души, микро- и макрокосмо са, выраженная в древнейших упанишадах в «великих из речениях» tattvamasi (To — ты есть) и (Я есмь Благо). Узнать что-либо — значит осуществить это в себе, отождествиться с этим.

Сайт создан в системе uCoz